В Театральном музее им. Бахрушина прошла встреча, посвященная драматургии Гарсиа Лорки

В рамках Года Испании в России в московском Театральном музее имени А.А. Бахрушина состоялась очередная встреча, посвященная драматургии Федерико Гарсиа Лорки на сцене театров Москвы. Главной темой встречи стала постановка его пьесы «Кровавая свадьба» на сцене Камерного музыкального театра им. Б.А. Покровского. Выступали на встрече автор музыки к опере «Кровавая свадьба» композитор, народный артист России Ширвани Чалаев, переводчик на русский язык произведений Лрки Наталья Малиновская и режиссер-постановщик оперы режиссер Ольга Иванова.

Наталья Малиновская во время своего выступления рассказала о том, что опера по мотивам «Кровавой свадьбы» была поставлена впервые в России. Есть всего три оперных воплощения этого произведения — в Венгрии, Германии и России. К российской опере музыку написал известный композитор из Дагестана Ширвани Чалаев специально для труппы Музыкального театра имени Покровского. Наталья Малиновская отметила, что для композитора создание оперы была делом очень личным. Когда-то его поразила фраза Лорки про «одинокий человеческий голос, истомленный любовью и вознесенный над землей». В испанском фольклоре есть очень дорогой для Лорки жанр саэто. Именно так называли оплакивание Христа. Исполняется саэто в абсолютной тишине, в которой раздается одинокий голос певца. В этом есть что-то затронувшее душу композитора-горца. Так же как и на испанском обряде, в полной тишине, звучит голос одинокого человека среди камней и склонов кавказских гор.

Ведущая вечера Наталья Сурнина представила Чалаева как блестящего актера и выдающегося композитора, много сделавшего для развития музыкальной культуры Дагестана. Кроме оперы «Кровавая свадьба» Чалаев написал музыку к таким произведениям, как «Дом Бернарды Альбы» того же Ф. Гарсиа Лорки, «Король Лир» У. Шекспира, «Казаки» Л. Толстого, «Маугли» Р. Киплинга.

Ширвани Чалаев исполнил на Бахрушинской сцене гортанную песню его Родины. Эту песню он поет во время каждого представления «Кровавой свадьбы». Ею опера начинается и заканчивается. Композитор рассказал, что в Дагестане нет хорового пения. Певцы предпочитают петь по одному, чтобы каждого можно было хорошо расслышать. «Лорка оказался близким мне человеком, который ощущает и защищает те же ценности, что и я, поэтому он один из самых дорогих мне людей. Мне кажется, что человеческая песня — это абсолютная истина, — сказал Чалаев, — а такие "кровавые свадьбы" у нас в Дагестане случаются».

На вечере показали отрывки видеозаписи спектакля «Кровавая свадьба» в Камерном музыкальном театре. Также певцы Вадим Казачков и Екатерина Большакова в Бахрушинском зале спели дуэт, звучащий в одном из главных эпизодов спектакля — сцене побега.